전작 누설 주의.



게임을 시작하기 전에 시스템 설명을 보시겠습니까?


아니오




[세이브]에 대해서


세이브를 터치하면 언제든지 현재의 상황을 보존할 수 있습니다.


세이브 화면에서 보존할 파일을 하나 골라주세요.


타이틀 화면에서 <도중부터>를 고르면

세이브한 곳부터 재시작할 수 있습니다.



[백 로그]화면에 대해서

게임중 Y버튼을 누르거나 세이브 화면의 백로그를 터치하면

[백 로그]화면이 열려, 직전의 대화를 다시 읽을 수 있습니다.



[스킵]에 대해서

세이브 화면에서 설정을 터치하면 [스킵]설정을 할 수 있습니다.


설정을 <유효>로 해두면 읽지 않은 문장이라도 스킵을 할 수 있게 됩니다.


초기 설정에서는 읽은 문장만 스킵을 할 수 있습니다.



<시스템> 설명은 여기까지입니다.

그럼 본편을 즐겨주십시오.




이렇게 눈이 번쩍 뜨일 것 같은 맑은 하늘 아래에 서있으니...


런던에 있었던 나날들이 마치 거짓말같이 느껴집니다.


...그리운, 이국의 대제도...


그 분은...정말 훌륭한 변호사가 되셨습니다.


지금도 분명 그곳의 법정에서 용감히 싸우고 계실거라 생각합니다.


인사가 늦어져서 정말 죄송합니다.


귀국 후 분주한 나날이 계속되었던지라...


거기다...그 누가 예상이나 했을까요.


이 나라로 돌아온지...겨우 2개월.







...또다시 그런 무서운 사건이 일어날 줄이야...


...오늘은 보고를 하러 왔습니다.


내일, 저는 대심원의 법정에 섭니다.


일생에 단 한번...


..."변호사"로서




부디, 이 치사토에게 힘을 주세요.


...카즈마 님.


제1화

변호소녀의 모험과 각오



8월 13일 오전 8시 26분

대심원 피고인 대기실 3호실



스사토 :

(...9개월만에 돌아왔다.

대일본제국의 <대심원>에...)


스사토 : 

(...이 마비될 것 같은 긴장감.

정신이 어떻게 되버릴 것만 같아...)


미코토바 : 

오오, 오셨군요.

...변호사님.


스사토 : 

아! 아...아...

안녕하십니까!


미코토바 : 

정말 몰라보겠습니다.

꽤나 멋진 "변호사"모습입니다만...


미코토바 : 

약간 안색이 파랗고

눈이 상당히 헤엄치고 있는 건 좀 아쉽군요.


스사토 : 

으으으으...


스사토 : 

...솔직히 말해서

긴장되서 토할 것 같습니다.


스사토 : 

차라리 태어나지 않았으면 좋았다.

...라는 기분이랄까요


미코토바 : 

호호오...이 친 아버지 눈 앞에서

엄청난 발언을 하는구나.


스사토 : 

(...미코토바 유우진.

제도 용맹 대학, 의학부의 교수)


스사토 : 

(일찍이 대영제국을 방문해, 최신 법의학을 배워온 의학박사)


스사토 : 

(내가 존경하는 아버지이며...)


??? : 

...저..잠시만요


??? : 

...혹시 당신이 저의 변호사님...인가요?


스사토 : 

에...아, 네!

물론 그렇습니다!


??? : 

그...오늘은, 저기.

잘 부탁드립니다!


??? :

...맹세하건데

정말 마음 속으로 맹세하건데


??? : 

전 [사실무근]!

...이니까요!


(...무라사메 하오리 님.

나와 동갑인 둘도없는 친우)


(부녀자이면서도, 용맹 대학의 연구실에서 

아버님의 조수를 맡고 있다)


(...그리고, 이번 재판의 피고인...)


(무서운 "살인범"으로 고소당한 상태다...)


스사토 : 

...저기.

무슨 일 있으신가요?


스사토 : 

아까부터 얼굴이...

살짝 붉은 것 같습니다만.


하오리 : 

아뇨! 그, 그게..변호사님이...그러니까..


하오리 :

굉장히 느름해보이셔서..


스사토 : 

!?


하오리 :

그렇게 물끄러미 바라보시면...

무라사메, 부끄럽사와요.


스사토 : 

.....


스사토 : 

(아무래도...하오리 님.

눈치채지 못한 모양이다)


스사토 : 

(나의 "정체"를...)


미코토바 : 

와하하하하!


미코토바 : 

...아무래도, 오늘의 재판.

어떻게든 "될 것" 같구나.


하오리 :

네...? 그, 그게 무슨 말씀이신가요?

미코토바 교수님.


미코토바 : 

이거봐라, 이렇게 가까운 친구도 몰라볼 정도로구나


하오리 : 

모, 몰라봐요..?


스사토 : 

네...저도 이런 복장은 처음이라서 걱정했지만


스사토 : 

조금 마음이 놓이네요.

...아버님.


하오리 : 

아, "아버님"...?


하오리 : 

........


하오리 : 

헉!

...서, 설마!


하오리 : 

스사토쨩...이야?


스사토 : 

미리 말 안해서 죄송해요. 하오리님.

실은...


하오리 : 

꺄아아아아아아!

뭐야? 뭐야? 뭔데?


하오리 : 

그 학생 모자! 그 학생복!

그 학생 망토! 그 학생 배지!


하오리 : 

어디를 어떻게 봐도!

제국 용맹 대학의 "남학생" 그자체!


스사토 : 

...그렇게 말씀해주시니 기쁘네요.


스사토 : 

오늘 아침, 4시에 일어나서

준비한 보람이 있었군요.


하오리 :

그, 근데...스사토쨩,

어째서 그런 모습을...?


스사토 :

그, 그건...


미코토바 : 

이럴 수 밖에 없었으니까요.


미코토바 : 

이 아이가 <대심원>에 서서 당신을 "변호"하기 위해서는 말이죠.


하오리 : 

네...?

제, 제 변호를...?


스사토 : 

....


(...여자로 태어나서 이정도로 분하다고 생각했던 적은 처음이다.)


(이 나라의 법정은 "여인 금제"...

부녀자가 들어오는 것은 용납되지 않는다)


(...법이란 본디 [모두의 것]이여야 하건만...)


하오리 : 

..."여인 금제"...


스사토 : 

오늘. 딱 한번만.

저는 "저"를 버립니다.


스사토 : 

"변호사"가 되기 위해서.


하오리 : 

스, 스사토쨩...

날 위해서 그렇게까지...


스사토 :

친구를 위해서라면 당연한 것이지요.

단지...


스사토 :

저따위가 변호사를 하기엔 역부족이 아닐지...


하오리 : 

아니!

그렇지 않아!


스사토 : 

...하오리님...


하오리 : 

...

이건 말도 안돼.


하오리 : 

스사토쨩은 정말 우수한 <법무조수>인데도.


하오리 : 

"여자"라는...

그런 어이없는 이유로!


하오리 : 

법정에 서지 못하다니!

이렇게 느름하건만...!


스사토 : 

...저기, 하오리님?


스사토 : 

절 보며 볼을 붉히지 말아주시길.


하오리 :

그, 그치만 스사토쨩.

...묘하게 멋진걸.


스사토 :

그, 그건 잘 알겠으니까요.


미코토바 :

하하하! 뭐 어때.

남자로밖에 보이지 않는다는 증거지 않느냐


스사토 : 

...약간 자신감은 생겼지만

복잡한 기분입니다.


스사토 : 

(...하오리님...)


스사토 :

(굳세게 행동하고 있지만 난 확실히 안다)


스사토 : 

(덮쳐오는 불안감에 어깨가 작게 떨고 있는 것을...)


하오리 : 

믿어주는거지...?


하오리 : 

나...안했어.

사, "살인"같은 건...


스사토 : 

...네, 물론이죠


스사토 : 

하오리 님은 뒤가 켕기는 행동은 무엇하나 안했어요1


스사토 : 

...그렇죠?


하오리 : 

으...응!

뒤가 켕기는 일은 절대 안했어!


스사토 : 

...전 하오리님을 굳게 믿고 있어요.


스사토 : 

그러니...마지막까지. 

설사, 무슨 일이 생기더라도...


스사토 : 

이 스사토는 하오리 님의 "아군"이 되어 싸우겠어요!


스사토 : 

(...그래, 그것이..."변호사"니까!)


하오리 :

...고마워...

스사토쨩...


담당관 : 

...거기 너희들!


담당관 : 

개정 시간이다.

지금 바로 대법정으로 이동하도록!


미코토바 : 

서두르는 게 좋겠군요.

...무라사메군.


미코토바 : 

조금이라도 늦으면...즉각 <유죄>가 되어버릴테니까요.


하오리 : 

네...


하오리 : 

네에에에에엣!


스사토 : 

(하오리님...전속력으로 달려가버렸다)


미코토바 : 

...스사토. 너에겐 매번 놀라게 되는구나


미코토바 :

변호 경험이 없는데도

그런 변장까지해서 법정에 서려고 하다니...


스사토 : 

이 방법말고는 다른 방법이 없다.

...그렇게 생각한 것뿐이예요. 


스사토 : 

그것보다 아버님.


스사토 :

하오리 님은..."그 일"에 대해선

모르고 계신 거지요?


미코토바 : 

음, 물론.

비밀로 해뒀다.


미코토바 : 

그 아이의 변호를 맡으려는 자가

단 한명도 없었다는 것을 


미코토바 : 

말할 수 있을리가 없지.


스사토 : 

[변호를 맡으려는 사람이 없다]...

그 "이유"는 역시...


스사토 : 

이번 사건의 <피해자>가...

"그 자"이기 때문인가요.


미코토바 : 

....


미코토바 : 

자, 그럼 우리도 가보도록 할까


미코토바 : 

법률은 "영역 밖"이지만...

나도 제자의 힘이 되어주고 싶구나


스사토 : 

잘 부탁드립니다.

...아버님.


(...나는 미코토바 스사토.

변호사를 돕는 <법무조수>이다)


(지금으로부터 8개월 전. 사법유학생의 "수행원"으로서 대영제국으로 떠났다가,)


(그리고 어떤 사정으로 인해, 2개월 전 이 대일본제국으로 돌아왔다)


[여기에 그분이 계셨다면..]

...몇번을 그렇게 생각했는지 모른다....


...하지만 이렇게 된 이상 

각오를 할 수 밖에 없다.



지켜봐주세요.

...나루호도님...


같은날 오전 9시

대심원 제1호 대법정



재판장 : 

지금부터, 본 법정에서 무라사메 히오리의 심리를 개시한다.


아우치 : 

...검사측, 준비 완료했습니다.




========================================================



'발번역(주로 게임) > 대역전재판2' 카테고리의 다른 글

[번역] 대역전재판2 (3)  (0) 2017.09.11
[번역] 대역전재판2 (2)  (0) 2017.09.11

+ Recent posts