의역, 오역있음.

빠진 곳 있을 수 있음.

번역 초보, 한글 초보 태클 환영.






나님 : 왠지 사람들이 잔뜩 몰려있군

 

실 : 잠깐 가볼까요?

 


 

나님 :

어, 어라? 사라져버렸네

어이, 네비코, 어디있어?

 

실 :

네, 부르셨나요

 

나님 :

어? 왜 거기서 나타나냐?

 

실 :

네, 아무래도 배터리가 다 된 것 같아요

 

나님 :

중요할 때 도움이 안되는구만

 

실 :

엄멋! 이제 막 박스에서 나온 참이라 충전이 덜 되어있었다구요!

제대로 충전 안한 마스터 잘못이예요!

 

나님 :

그래그래..아니, 잠깐.

배터리가 다됐다는 건 그 [PAS]라는 녀석도...

 

실 :

아..그러고보니 끊겼네요

하지만 안심하세요. 태양광 충전도 대응하고 있고

집에 돌아가면 급속 충전도...

 

나님 :

아아아아아아아아아아아아아악...!

 

실 :

헉, 왜, 왜그러세요?

 

나님 :

나, 난 대체 무슨 짓을 한거냐!

 

나님 :

이렇게 많은 사람들 앞에서 허세를 부리다니!

 

나님 :

이제 안돼..죽자..

 

실 :

에엑!?

 

실 :

자, 잠깐!

침착하세요마스터!

 

나님 :

......

 

실 :

에, 왜그러세요?

왜 눈을 피하시는거예요?

 

나님 :

아, 죄송한데여...그렇게 바라보지 말아주세요

사람 시선이 좀 무서워서..

 

실 :

엄멋! 이 무슨 비 리얼 발언!

 

나님 :

죄송해요...정말, 진짜, 죄송해요...

아아아아 사람 시선이 무서워!

 

실 :

마, 마스터!

침착하세요!

 

갑옷을 입은 남자 :

소란스럽군

 

실 :

아...!

 

나님 :

으으...근데 누구..?

 

갑옷을 입은 남자 :

네놈, 짐을 모른다고 하는것이냐

 

말이 험한 남자 :

우와...쟤 죽었다..

 

날라리 :

제정신이냐..미쳤구만

 

나님 :

에? 뭐야? 뭔데?

 

갑옷을 입은 남자의 추종자 A :

우와...진짜?

킹을 모르는 녀석이 있다니 말이 돼?

 

갑옷을 입은 남자의 추종자 B :

말도 안돼..

 

갑옷을 입은 남자의 추종자 C :

이봐, 거기 길 막지마

우리의 KING이 지나가지 못하잖아

 

나님 :

그게...저기...


나님 :

(저 사람은 왜 앉아있는거람...)

 

실 :

마스터! 저, 저, 저사람은...!

 

실 :

리얼충 랭킹의 정점!

팔로워 수 53억의 남자!

 

실 :

그래요, 그 [KING]이예요!

 

나님 :

(KING...저 남자가...?

그럼 [그 아이]가 험한 꼴을 당한 것도...!)

 

(으, 으으으...어째서...)

 

실 :

왜, 왜 그러세요? 마스터...

 

나님 :

(KING에게 뭔가 한마디 해주고 싶은데!

말이, 목소리가, 어째서 안나오는거야!)

 

(다리가 떨린다, 시선이 흔들린다, 심장이 멈춘 것처럼 차갑고 괴로워...)

 

나님 :

(젠장! 젠장! 어째서! 어째서 난...!)

 

꼴사납긴~ KING보고 쫄았네

 

KING한테 찍히다니 운도 안좋지

 

뭐야 저 촌스러운 옷은

 

분명 점원이 추천해주는대로 산거겠지

 

나님 :

(젠장, 움직여, 움직이라고 내 몸아!)

 

KING :

꼴사납군

 

나님 :

힉!?

 

KING

지면을 기어돌아다니면서 말도 제대로 주고 받지 못하고

더구나 짐의 시야를 가로막는 그 어리석은 행위...

 

KING

어지간히 용기가 있는건가 아니면 그냥 바보인건가

네녀석은 어느쪽이지?

 

나님 :

아, 아으, 아으...

 

KING :

그런가...대답도 못하는거냐

사라져라, 쓰레기

 

나님 :

으, 으아아아아...무서워!

무서워서 무심코 길을 비켜줘버렸다...

 

KING :

어이, 너희들, 가자

 

추종자 A,B,C :

네~

 

실 :

마스터...? 괜찮으세요?

 

나님 :

으, 으으...으아아아아아아아아아아아아아아아아!

 


==================================================================================



'발번역(주로 게임) > 넷 하이' 카테고리의 다른 글

[번역 겸 연재] 넷 하이 (17)  (0) 2016.04.03
[번역 겸 연재] 넷 하이 (16)  (0) 2016.04.03
[번역 겸 연재] 넷 하이 (14)  (0) 2016.04.01
[번역] 넷 하이 (13)  (0) 2016.04.01
[번역] 넷 하이 (12)  (0) 2016.04.01

+ Recent posts